昨天原本寫完的文章,就因系統關係消失了~~所以現在補上

2008.09.07星期天火車上
主要人物:
一位客家婆婆與兩個女兒(阿姨級)正從北部喝完喜酒回三義,座位分別在五車37、38、39號。
一 位菲律賓小弟(僅23歲),要從中壢去岡山找朋友,座位是五車37號。
一位越南小姐,第一次到豐原,需要有人跟他說在哪裡下車!
最後就是我,從中壢趕火車到員林開會,我的座位是五車35號。
對了~還有一堆擠死人不償命的旁觀者....

火車開進中壢站,我從門口就寸步難行,緩慢的前進,來到我的座位,不過已經有位媽媽坐在位置上睡著了,所以我沒請她讓坐。
過了一會兒,過來了一位菲律賓小弟,正在跟客家阿姨橋座位的問題,引起旁觀者的注意,因為阿姨用國語夾帶一些客家話,在跟小弟溝通,甚是動用到她不常使用的台語,可是兩人還是雞同鴨講(!@^$%<?><@#),看到我便說:小弟阿~幫我跟他說一下,應該是系統錯誤,不然怎麼會座位一樣!
我看了一下,才知道是日期錯誤,菲律賓小弟是2008.09.08,所以我必須跟他解釋。
我的英文還菜:
我說:the date is wrong. the date is...is.....
客家阿姨接著說:tomorrow~!
我說:yah ! yah !
菲律賓小弟也看了一下說:i don't know .....
我就問他什麼時候買的
我說:when...you buy the ticket
小弟:today...now....
我說:is..machine....?!
怕他不懂我又補一句:a man or woman...in the....
小弟:yah ! yah !
(所以應該是作業員的問題吧!)
我想他應該知道,他的票是明天的位置,所以事情應該結束了!
沒想到阿姨又說了:小弟阿~~那個越南小姐要到豐原,我們只到三義,所以麻煩你跟他說什麼時候下車!!
(挖勒~~慘了,我要用什麼語言跟他說勒!!)
還好阿姨說:她會說中文,也聽的懂!(頓時,鬆一口氣!)

就這樣一路到員林,越南小姐在豐原站下車,那天還真是國際交流。~~結束

arrow
arrow
    全站熱搜

    willsongg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()